for Windows® & Mac®Quick User GuideEnglishFrançaisNederlandsDeutschEspañolItalianoPortuguêsРусскийTürkçeČeskyPolsk iRomână Scan anywhere, share
Quick User Guide - English 10 Step 2: Connect the Scanner to your Computer 1. Connect the scanner to your computer using the USB cable. 2. The scann
Quick User Guide - Pусский 11 6. Сканирование документов в режиме SD Шаг 1: сканирование документов Сканирование документов в режиме SD выполняется не
Quick User Guide - Pусский 12 3. Программное обеспечение автоматически предложит вам загрузить отсканированные документы с внутреннего диска или кар
Quick User Guide - Pусский 13 Обратите внимание, что для активации потребуется подключение к Интернету. 2. Нажмите стрелку под кнопкой Сканировать и
Quick User Guide - Pусский 15 8. Доступ к отсканированным документам через Wifi 1. Включите сканер. Загорится индикатор Scan и на экране отобразятся
Quick User Guide - Pусский 17 9. Поиск и устранение неисправностей См. главу 8 руководства пользователя на DVD-диске. Если у вас остались вопросы, обр
Quick User Guide - Türkçe 1 Başlarken Bu Hızlı Kullanım Kılavuzu, IRIScanTM Pro 3 Wifi ile çalışmaya başlamanıza yardımcı olur. Bu tarayıcı ve yazılım
Quick User Guide - Türkçe 3 1. Giriş IRIScanTM Pro 3 Wifi belge besleyiciye sahip taşınabilir bir tarayıcıdır. Taramaları dahili belleğinde veya isteğ
Quick User Guide - Türkçe 4 8 Wifi Gösterge Işığı Wifi durumunu gösterir. 9 Besleme tepsisi Bu tepsi belgeleri beslemek için kullanılır. Belgeleri tar
Quick User Guide - Türkçe 5 Yandan Görünüm 1 Güç anahtarı Tarayıcıyı açmak için üzerindeki güç düğmesini ON (Açık), kapatmak için OFF (Kapalı) konumu
Quick User Guide - Türkçe 6 2. Belge besleyici kapağını kapatın. Pili Şarj Edin Pil USB kablosu üzerinden ve USB güç adaptörü ile şarj edilebilir. 1
Quick User Guide - English 11 7. Scanning Documents in PC Mode (Windows PC only) On a Windows PC the IRIScanTM Pro 3 Wifi can also be used as Twain sc
Quick User Guide - Türkçe 7 4.2 SD Kartın Takılması Tarayıcının dahili depolama diski, SD modunda taranmış görüntüleri depolamak için kullanılabilecek
Quick User Guide - Türkçe 8 Kartvizitler Kartvizitlerin ve diğer küçük kartların, arka tarayıcı yuvası vasıtasıyla tek tek taranmaları önerilmektedir.
Quick User Guide - Türkçe 9 3. Sürücüyü yüklemek için IRIScanTM Pro 3 Wifi'a tıklayın. Ekrandaki talimatları izleyin. 4. Yüklemek için Readiris
Quick User Guide - Türkçe 10 Adım 2: Tarayıcıyı Bilgisayarınıza Bağlayın 1. USB kablosunu kullanarak tarayıcıyı bilgisayarınıza bağlayın. 2. Tarayıc
Quick User Guide - Türkçe 11 7. Belgelerin PC Modunda Taranması (Yalnızca Windows Bilgisayarlar için) IRIScanTM Pro 3 Wifi, bir Windows bilgisayarda T
Quick User Guide - Türkçe 12 7.2 CardirisTM 5'te Belgelerin Taranması 1. CardirisTM'i ilk kez başlatmak için Masaüstündeki CardirisTM kısay
Quick User Guide - Türkçe 13 9. Wifi modundan çıkmak için SD/PC Wifi düğmesine tekrar basın. Wifi simgesi ekrandan kaybolur. Dikkat: Wifi modu açık
Quick User Guide - čeština 1 Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScanTM Pro 3 Wifi. Přečtěte si tuto příru
Quick User Guide - čeština 3 1. Úvod Zařízení IRIScanTM Pro 3 Wifi je přenosný skener s podavačem dokumentů. Lze jej použít samostatně i bez počítače
Quick User Guide - čeština 4 nebo 600 dpi. 7 Color/B&W Stisknutím můžete přepínat mezi barevným (Color) nebo černobílým (B&W) režimem. 8 Kontr
Quick User Guide - English 12 For more information on how to scan and process documents, see the Quick User Guide on the DVD-ROM. 7.2 Scanning Documen
Quick User Guide - čeština 5 Pohled z boku 1 Vypínač napájení Přepnutím do polohy ON (Zapnuto) skener zapnete, přepnutím do polohy OFF (Vypnut) skene
Quick User Guide - čeština 6 4. Příprava skeneru k práci 4.1 Vložení a nabíjení baterie Aby bylo možné začít používat zařízení IRIScanTM, musíte nejpr
Quick User Guide - čeština 7 Nastavení časové prodlevy 1. Při používání skeneru v režimu SD - bez připojení ke zdroji napájení - se skener automatick
Quick User Guide - čeština 8 Poznámka: do podavače můžete vložit až 8 stran. Tip: abyste předešli případnému vzpříčení papíru při automatickém vkládán
Quick User Guide - čeština 9 3. Kliknutím na položku IRIScanTM Pro 3 Wifi nainstalujte ovladač. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 4. Kliknutím
Quick User Guide - čeština 11 6. Skenování dokumentů v režimu SD Krok 1: Skenování dokumentů Při skenování dokumentů v režimu SD můžete skenovat nezáv
Quick User Guide - čeština 12 Poznámka: pokud je vložena paměťová karta, vždy se zobrazí výzva ke zkopírování skenů z této karty. Příklad z aplikace
Quick User Guide - čeština 13 3. Klikněte na možnost Konfigurovat a vyberte zdroj Twain. 4. V seznamu vyberte možnost IRIScanTM Pro Wifi 6.0 a klik
Quick User Guide - čeština 15 8. Přístup ke skenům prostřednictvím sítě Wifi 1. Zapněte skener. Kontrolky Skenování se rozsvítí a na obrazovce se zob
Quick User Guide - Polski 1 Rozpoczęcie użytkowania Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRIScanTM Pro
Quick User Guide - English 13 9. To exit Wifi mode, press the SD/PC Wifi button again. The Wifi icon disappears from the screen. Attention: When Wi
Quick User Guide - Polski 3 1. Wstęp IRIScanTM Pro 3 Wifi to przenośny skaner z podajnikiem dokumentów. Można korzystać z niego bez konieczności uruch
Quick User Guide - Polski 4 6 300/600 dpi Naciśnij, aby przełączyć pomiędzy rozdzielczością 300 i 600 dpi. 7 Color/B&W Naciśnij, aby przełączyć po
Quick User Guide - Polski 5 Widok z boku 1 Przycisk zasilania Przesuń w pozycję ON (wł.), aby uruchomić skaner lub w pozycję OFF (wył.), aby wyłączyć
Quick User Guide - Polski 7 4. Przygotowanie skanera 4.1 Montaż i ładowanie baterii Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia IRIScanTM należy wł
Quick User Guide - Polski 8 Ustawienia automatycznego wyłączania 1. Jeśli skaner działa w trybie SD – i nie jest podłączony do źródła zasilania – po
Quick User Guide - Polski 9 Wskazówka: aby uniknąć blokady papieru przy automatycznym podawaniu kilku arkuszy, należy poluźnić arkusze przed włożeniem
Quick User Guide - Polski 10 3. Kliknij IRIScanTM Pro 3 Wifi, aby zainstalować sterownik. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Quick User Guide - Polski 11 6. Skanowanie dokumentów w trybie SD Krok 1: Zeskanuj dokumenty Korzystając z trybu SD, można skanować dokumenty bez koni
Quick User Guide - Polski 12 3. Oprogramowanie automatycznie wyświetli monit o wczytanie zeskanowanych dokumentów z dysku wewnętrznego lub karty pami
Quick User Guide - Polski 13 7.1 Skanowanie dokumentów za pomocą ReadirisTM 14 1. Uruchom ReadirisTM. Przy pierwszym uruchomieniu programu ReadirisTM
Quick User Guide - Français 1 Mise en route Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans la mise en route du scanneur IRIScanTM Pro 3 Wi
Quick User Guide - Polski 14 4. Następnie kliknij Scan inside CardirisTM (skanuj w ramach aplikacji Cardiris), aby rozpocząć skanowanie dokumentów. A
Quick User Guide - Polski 15 9. Rozwiązywanie problemów Zapoznaj się z rozdziałem 8 instrukcji obsługi na płycie DVD-ROM. W przypadku dalszych pytań p
Quick User Guide - Română 1 Noțiuni introductive Acest „Ghid practic” vă oferă informațiile esențiale pentru utilizarea scanerului IRIScanTM Pro 3 Wif
Quick User Guide - Română 3 1. Introducere IRIScanTM Pro 3 Wifi este un scaner portabil cu sistem de alimentare automată a documentelor. Acesta poate
Quick User Guide - Română 4 6 300/600 dpi Apăsați pentru a comuta între rezoluțiile 300 dpi și 600 dpi. 7 Color/B&W Apăsați pentru a comuta între
Quick User Guide - Română 5 Vedere laterală 1 Buton de pornire/oprire Comutați la poziția ON pentru a porni scanerul sau la poziția OFF pentru a-l o
Quick User Guide - Română 7 4. Pregătirea scanerului 4.1 Introducerea și încărcarea bateriei Înainte de a utiliza scanerul IRIScanTM, trebui să introd
Quick User Guide - Română 8 Setări pentru oprire automată 1. Când utilizați scanerul în modul SD - și neconectat la o sursă de alimentare - acesta s
Quick User Guide - Română 9 4. Introduceți documentele în tava de alimentare cu fața în jos și cu partea de sus înainte. Observație: puteți încărca
Quick User Guide - Română 11 5. Instalarea aplicațiilor software Pe un computer cu Windows IMPORTANT: instalați driverul înainte de a conecta scanerul
Quick User Guide - Français 3 1. Introduction IRIScanTM Pro 3 Wifi est un scanneur portable équipé d'un chargeur de documents. Il peut être utili
Quick User Guide - Română 12 6. Scanarea documentelor în modul SD Pasul 1: Scanați documente Când scanați documente în modul SD, acestea sunt scanat
Quick User Guide - Română 13 IMPORTANT: când deconectați scanerul, urmați procedura de siguranță, la fel ca în cazul oricărui alt disc detașabil. Pas
Quick User Guide - Română 14 4. încărcați documentele în tava scanerului. 7.1 Scanarea documentelor în ReadirisTM 14 1. Lansați aplicația Readiris
Quick User Guide - Română 15 4. Apoi faceți clic pe Scanare în programul CardirisTM pentru a scana documentele. Pentru mai multe informații despre
Quick User Guide - Română 16 9. Pentru a părăsi modul Wifi, apăsați butonul SD/PC Wifi din nou. Pictograma Wifi va dispărea de pe ecran. Atenție: Câ
1 IRIScanTM Pro 3 Wifi
2 IRIScanTM Pro 3 Wifi
- 3 1 2
4 LCD 1 2
- 5 USBUSB
Quick User Guide - Français 4 5 JPEG/PDF Appuyez sur ce bouton pour passer du format de fichier JPEG au format PDF et inversement. 6 300/600 dpi Appuy
6 SD
- 7
8 IRIScanTM Pro 3 Wifi Readir
- 9 USB
10 Windows Windows
11 CardirisTM 5 CardirisTMCardirisTM
12 WifiSD/PC WifiWifi Wifi
Quick User Guide - Français 5 Vue latérale 1 Interrupteur d'alimentation Basculez-le en position de marche (ON) pour mettre le scanneur sous ten
Quick User Guide - Français 7 4. Préparation du scanneur 4.1 Insertion et charge de la batterie Avant d'utiliser IRIScanTM, vous devez d'abo
Quick User Guide - Français 8 Délai de mise hors tension 1. Lorsque vous utilisez le scanneur en mode SD et que ce dernier n'est pas connecté à
Quick User Guide - English 1 Getting Started This Quick User Guide helps you get started with the IRIScanTM Pro 3 Wifi. Please read this guide before
Quick User Guide - Français 9 4. Chargez vos documents face vers le bas avec le haut de la page vers l'avant (en direction du scanneur). Remarqu
Quick User Guide - Français 11 5. Installation du logiciel Installation sur un ordinateur Windows IMPORTANT : installez le pilote avant de connecter l
Quick User Guide - Français 12 6. Numérisation des documents en mode SD Etape 1 : Numérisation des documents En mode SD, vous pouvez numériser des do
Quick User Guide - Français 13 IMPORTANT : lorsque vous déconnectez le scanneur, respectez la procédure d'usage comme pour n'importe quel di
Quick User Guide - Français 14 4. Chargez vos documents dans le scanneur. 7.1 Numérisation de documents dans ReadirisTM 14 1. Démarrez ReadirisTM.
Quick User Guide - Français 15 7.2 Numérisation de documents dans CardirisTM 5 1. Pour démarrer CardirisTM pour la première fois, cliquez avec le bou
Quick User Guide - Français 16 9. Pour quitter le mode Wifi, appuyez à nouveau sur le bouton SD/PC Wifi. L'icône Wifi disparaît de l'écran
Quick User Guide - Nederlands 1 Van start gaan Deze verkorte handleiding helpt u om aan de slag te gaan met de IRIScanTM Pro 3 Wifi. Lees deze handlei
Quick User Guide - Nederlands 3 1. Inleiding De IRIScanTM Pro 3 Wifi is een draagbare scanner met documentinvoer. Hij kan los van een computer gebruik
Quick User Guide - Nederlands 4 6 300/600 dpi Druk om tussen 300 dpi en 600 dpi te schakelen. 7 Color/BW Druk om tussen de kleuren- en zwart-witmodus
Quick User Guide - English 3 1. Introduction The IRIScanTM Pro 3 Wifi is a portable scanner with document feeder. It can be used independently from a
Quick User Guide - Nederlands 5 Zijkant 1 Aan-uitschakelaar Zet de schakelaar op ON om de scanner in te schakelen of op OFF om de scanner uit te scha
Quick User Guide - Nederlands 6 4. Voorbereiden van de scanner 4.1 Plaatsen en opladen van de batterij Voor u de IRIScanTM kunt gebruiken, moet u eers
Quick User Guide - Nederlands 7 Uitschakelinstellingen 1. Als de scanner gebruikt wordt in de SD-modus en niet aangesloten is op een voedingsbron, da
Quick User Guide - Nederlands 8 4. Laad uw documenten in de invoer met de bedrukte kant naar beneden en de bovenkant eerst. Opmerking: U kunt tot 8 p
Quick User Guide - Nederlands 9 3. Klik op IRIScanTM Pro 3 Wifi om de driver te installeren. Volg de instructies op het scherm. 4. Klik op Readiris
Quick User Guide - Nederlands 10 6. Scannen van documenten in de SD-modus Stap 1: Scannen van documenten Als u documenten scant in de SD-modus, dan ku
Quick User Guide - Nederlands 11 Opmerking: Als er een geheugenkaart in de scanner geplaatst is, dan wordt u altijd gevraagd de scans vanaf de kaart t
Quick User Guide - Nederlands 12 7.1 Scannen van documenten vanuit ReadirisTM 14 1. Start ReadirisTM op. Als u ReadirisTM voor de eerste keer opstart
Quick User Guide - Nederlands 13 Voor meer informatie over het scannen en verwerken van documenten, zie de Gebruikershandleiding op de dvd-rom. 8. Oph
Quick User Guide - Nederlands 15 9. Probleemoplossing Zie hoofdstuk 8 van de Gebruikershandleiding op de dvd-rom. Mocht u toch nog vragen hebben, neem
Quick User Guide - English 4 9 Feed tray This tray is used for feeding documents. Open it when scanning documents. Front View - with open Document Fee
Quick User Guide - Deutsch 1 Erste Schritte Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Schritte mit dem IRIScanTM Pro 3 Wifi. Bevor Sie diesen Scanner
Quick User Guide - Deutsch 3 1. Einleitung Der IRIScanTM Pro 3 Wifi ist ein mobiler Scanner mit Dokumenteneinzug. Er kann unabhängig von einem Compute
Quick User Guide - Deutsch 4 6 300/600 dpi Zum Wechseln zwischen 300 dpi und 600 dpi drücken. 7 Farbe/Schwarzweiß Zum Wechseln zwischen Farb- und Schw
Quick User Guide - Deutsch 5 Seitenansicht 1 Ein-/Ausschalter Zum Einschalten des Scanners auf ON und zum Ausschalten auf OFF stellen. 2 Micro-USB-An
Quick User Guide - Deutsch 7 4 Vorbereiten des Scanners 4.1 Akku einlegen und aufladen Bevor Sie den IRIScanTM nutzen können, müssen Sie den Akku einl
Quick User Guide - Deutsch 8 Einstellungen für Zeitüberschreitung 1. Wenn der Scanner im SD-Modus verwendet wird und nicht am Stromnetz angeschlossen
Quick User Guide - Deutsch 9 4. Schieben Sie Ihre Dokumente mit der Vorderseite nach unten und dem Seitenfang zuerst in den Einzug ein. Hinweis: Sie
Quick User Guide - Deutsch 11 5 Installieren der Software Auf einem Windows-PC WICHTIG: Installieren Sie den Treiber, bevor Sie den Scanner am Compute
Quick User Guide - Deutsch 12 6 Scannen von Dokumenten im SD-Modus Schritt 1: Dokumenten scannen Wenn Sie Dokumente im SD-Modus scannen, scannen Sie
Quick User Guide - Deutsch 13 Tipp: Sie können sie direkt in ReadirisTM und CardirisTM laden und in komprimierte Ausgabedateien konvertieren, bei dene
Quick User Guide - English 5 3. LCD Display 1 Battery status Indicates the battery power status. 2 PC/Scan count/Error Indicates PC mode, scan coun
Quick User Guide - Deutsch 15 7 Scannen von Dokumenten im PC-Modus (nur Windows-PC) Auf einem Windows-PC kann der IRIScanTM Pro 3 Wifi auch als Twain-
Quick User Guide - Deutsch 16 Scanner-Einstellungen konfigurieren. Siehe Abschnitt 4.4 im Benutzerhandbuch von IRIScanTM Pro 3 Wifi auf der DVD. 6. K
Quick User Guide - Deutsch 17 Beispiel für Windows 7. Öffnen Sie den Internetbrowser. Geben Sie iriscan.pro or http://10.10.100.1 ein. Die Seite IRI
Quick User Guide - Espagnol 1 Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScanTM Pro 3 Wifi. Lea esta guía antes de
Quick User Guide - Espagnol 3 1. Introducción El escáner IRIScanTM Pro 3 Wifi es un escáner portátil que incorpora un alimentador de documentos. Se pu
Quick User Guide - Espagnol 4 6 300/600 dpi Pulse este botón para seleccionar la resolución de 300 ppp o 600 ppp. 7 Color/B&W Pulse este botón par
Quick User Guide - Espagnol 5 Parte lateral 1 Botón de encendido Botón para encender o apagar el escáner. 2 Puerto micro USB Puerto para conectar el
Quick User Guide - Espagnol 7 4. Preparar el escáner 4.1 Insertar y cargar la batería Antes de usar el escáner IRIScanTM primero debe insertar y carga
Quick User Guide - Espagnol 8 Ajustes del tiempo de espera 1. Cuando se utiliza en modo SD, si no está conectado a una fuente de alimentación, el esc
Quick User Guide - Espagnol 9 Nota: Se pueden colocar hasta 8 páginas en el alimentador. Consejo: Para evitar que se produzcan atascos del papel al co
Quick User Guide - English 6 Charge the Battery The battery can be charged via the USB cable and via the USB power adapter. 1. Power off the scanner.
Quick User Guide - Espagnol 11 5. Instalar el software En un PC con Windows NOTA IMPORTANTE: Antes de conectar el escáner al ordenador y encenderlo, i
Quick User Guide - Espagnol 12 6. Escanear documentos en modo SD Paso 1: Escanear los documentos Cuando se escanean documentos en modo SD, no es nece
Quick User Guide - Espagnol 13 NOTA IMPORTANTE: Cuando desconecte el escáner, siga el procedimiento de desconexión segura que utilizaría con cualquier
Quick User Guide - Espagnol 14 4. Coloque los documentos en el escáner. 7.1 Escanear documentos desde ReadirisTM 14 1. Inicie ReadirisTM. Cuando ini
Quick User Guide - Espagnol 15 4. Haga clic en el botón Escanear de CardirisTM para escanear los documentos. Para obtener más información sobre cómo
Quick User Guide - Espagnol 16 9. Para salir del modo Wifi, vuelva a pulsar el botón SD/PC Wifi. El icono del Wifi desaparece de la pantalla. Atenció
Quick User Guide - Italiano 1 Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScanTM Pro 3 Wifi. Le
Quick User Guide - Italiano 3 1. Introduzione IRIScanTM Pro 3 Wifi è uno scanner portatile dotato di alimentatore a fogli. Può essere utilizzato anche
Quick User Guide - Italiano 4 6 300/600 dpi Premere questo pulsante per passare da 300 dpi a 600 dpi e viceversa. 7 Color/B&W Premere questo pulsa
Quick User Guide - Italiano 5 Vista laterale 1 Pulsante di accensione Premere ON per accendere lo scanner o OFF per spegnerlo. 2 Porta Micro USB Util
Quick User Guide - English 7 IMPORTANT: the scanner supports SD cards in FAT16 or FAT32 format. NTFS and other file formats are not supported. 4.3 Ho
Quick User Guide - Italiano 7 4. Preparazione dello scanner 4.1 Inserimento e carica della batteria Prima di utilizzare IRIScanTM, inserire e caricare
Quick User Guide - Italiano 8 Impostazioni di timeout 1. Quando si utilizza lo scanner in modalità SD senza collegarlo a un alimentatore, esso si spe
Quick User Guide - Italiano 9 Nota: è possibile caricare nell'alimentatore fino a 8 pagine. Suggerimento: per evitare che la carta si inceppi men
Quick User Guide - Italiano 10 3. Fare clic su IRIScanTM Pro 3 Wifi per installare il driver. Seguire le istruzioni a video. 4. Fare clic su Readir
Quick User Guide - Italiano 11 6. Acquisire documenti in modalità SD Fase 1: Acquisizione dei documenti Quando si acquisiscono documenti in modalità S
Quick User Guide - Italiano 12 Nota: quando vi è una scheda di memoria inserita, verrà sempre richiesto di caricare le scansioni dalla scheda. Esempi
Quick User Guide - Italiano 13 3. Fare clic su Configura per selezionare l'origine Twain. 4. Selezionare dall'elenco IRIScanTM Pro Wifi 6
Quick User Guide - Italiano 15 8. Accedere alle scansioni tramite Wifi 1. Accendere lo scanner. Il LED Scan si accende e vengono visualizzate sullo s
Quick User Guide - Italiano 17 9. Risoluzione dei problemi Consultare il capitolo 8 della Guida per l'utente sul DVD-ROM. Per ulteriori informazi
Quick User Guide – Português (Brasil) 1 Noções básicas Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScanTM Pro 3 Wifi. Leia este guia
Quick User Guide - English 8 Business Cards It is recommended to scan business and other small cards one by one, by means of the rear scanner slot. It
Quick User Guide – Português (Brasil) 3 1. Introdução O IRIScanTM Pro 3 Wifi é um scanner portátil com alimentador de documentos. Ele pode ser usado d
Quick User Guide – Português (Brasil) 4 6 300/600 dpi Pressione este botão para alternar entre 300 dpi e 600 dpi. 7 Color/B&W Pressione este botão
Quick User Guide – Português (Brasil) 5 Vista lateral 1 Botão liga/desliga Coloque-o na posição ON para ligar o scanner e na posição OFF para desliga
Quick User Guide – Português (Brasil) 6 4. Preparação do scanner 4.1 Inserção e carga da bateria Antes de usar o IRIScanTM, insira e carregue a bateri
Quick User Guide – Português (Brasil) 7 Configurações de tempo limite 1. Quando usado no modo SD, sem estar conectado a uma fonte de alimentação, o s
Quick User Guide – Português (Brasil) 8 4. Coloque os documentos virados para baixo com a parte superior da página para a frente (na direção do scann
Quick User Guide – Português (Brasil) 9 5. Instalação do software Em um PC com Windows IMPORTANTE: instale o driver antes de conectar o scanner ao com
Quick User Guide – Português (Brasil) 10 6. Digitalização de documentos no modo SD Etapa 1: Digitalizar documentos No modo SD, você pode digitalizar
Quick User Guide – Português (Brasil) 11 3. Agora você pode abrir o disco e copiar as digitalizações para o seu computador. Dica: você também pode ca
Quick User Guide – Português (Brasil) 13 7. Digitalização de documentos no modo PC (apenas PC com Windows) Em um PC com Windows, o IRIScanTM Pro 3 Wif
Quick User Guide - English 9 3. Click IRIScanTM Pro 3 Wifi to install the driver. Follow the on-screen instructions. 4. Click ReadirisTM Corporate 1
Quick User Guide – Português (Brasil) 14 6. Clique em OK para fechar as configurações do scanner. 7. Em seguida, clique em Digitalizar no ReadirisTM
Quick User Guide – Português (Brasil) 15 7. Abra um navegador da Internet. Digite iriscan.pro ou http://10.10.100.1. A página IRIScanTM Pro será exib
Quick User Guide - Pусский 1 Начало работы Этот краткий справочник поможет приступить к работе со сканером IRIScanTM Pro 3 Wifi. Ознакомьтесь с этим р
Quick User Guide - Pусский 3 1. Введение IRIScanTM Pro 3 Wifi — это портативный сканер с устройством автоматической подачи документов. Он может исполь
Quick User Guide - Pусский 4 4 Scan Нажмите эту кнопку, чтобы начать сканирование. 5 JPEG/PDF Нажмите эту кнопку для переключения между форматами JPE
Quick User Guide - Pусский 5 2 Слот для карты памяти Вставьте карту памяти. Вид сбоку 1 Выключатель питания Переведите выключатель в положение ON, чт
Quick User Guide - Pусский 7 4. Подготовка сканера 4.1 Вставьте и зарядите батарею Перед использованием сканера IRIScanTM необходимо вставить и заряди
Quick User Guide - Pусский 8 Настройки времени ожидания 1. Сканер в режиме SD без подключения к источнику питания автоматически отключается через 5
Quick User Guide - Pусский 9 Совет. Для предотвращения застревания бумаги при автоматической подаче нескольких документов разделите стопку перед пода
Quick User Guide - Pусский 10 3. Щелкните IRIScanTM Pro 3 Wifi, чтобы установить драйвер. Следуйте инструкциям на экране. 4. Щелкните ReadirisTM C
Komentáře k této Příručce